PREACHING TO THE CHOIR значение перевод примеры употребления происхождение аналоги
Идиома preaching to the choir означает ситуацию когда человек пытается убедить или донести свою точку зрения до аудитории которая уже разделяет его взгляды поддерживает его позицию или согласна с ним.
Это выражение подчёркивает бессмысленность или избыточность усилий так как слушатели не нуждаются в убеждении они уже на одной волне с говорящим.
Варианты перевода на русский язык:
проповедовать перед хором
проповедовать перед уже убеждёнными
говорить с теми кто и так согласен
объяснять очевидное
учить учёного
ломиться в открытую дверь
кому ты это рассказываешь.
Когда используют
Идиому применяют в ситуациях когда:
ктото настойчиво аргументирует или убеждает в чёмто людей которые уже разделяют его мнение например в дискуссиях выступлениях беседах
речь идёт о бесполезных усилиях по продвижению идеи среди единомышленников вместо того чтобы обращаться к нейтральной или противоположной аудитории
нужно подчеркнуть что дальнейшие обсуждения или аргументы излишни так как аудитория уже на стороне говорящего.
Стилистика
Выражение относится к разговорному стилю речи часто используется в неформальных беседах дискуссиях или в повседневных ситуациях.
Может нести оттенок лёгкого юмора самоиронии или даже критики указывая на избыточность действий.
В некоторых случаях может использоваться для смягчения тона или для того чтобы установить контакт с аудиторией признавая общее мнение.
Примеры использования
1.
Youre preaching to the choir here we all have kids and understand how busy life can get.
Ты говоришь тем кто и так это знает у нас у всех есть дети и мы понимаем насколько занята жизнь.
2.
When she talked about the importance of recycling to the environmental club she was just preaching to the choir they all already agreed.
Когда она говорила об важности переработки в экологическом клубе она просто обращалась к единомышленникам все уже были согласны.
3.
I know youre passionate about environmental issues but youre just preaching to the choir here everyone in this group already agrees with you.
Я знаю ты увлечён экологическими проблемами но здесь ты просто говоришь с теми кто и так с тобой согласен все в этой группе уже на твоей стороне.
4.
Trying to convince my mother that it was not my fault is like preaching to the choir.
She has a blind spot on my transgressions.
Пытаться убедить маму в том что я не виноват это как проповедовать хору.
Она просто не видит моих проступков.
5.
During the meeting he spent too much time discussing customer service policies with the team essentially preaching to the choir.
На совещании он потратил слишком много времени обсуждая политику обслуживания клиентов с командой по сути обращался к единомышленникам.
Происхождение
Выражение восходит к христианской церковной практике.
Хор в церкви это группа певцов которые поддерживают богослужение музыкой.
Они по определению разделяют веру и учения церкви поэтому проповедовать им было бы бессмысленно они уже на стороне проповедника.
Со временем фраза приобрела более широкое значение выходящее за рамки религиозного контекста.
Изначально использовалась форма preaching to the converted проповедовать обращённым где обращённые люди уже принявшие определённую веру или идеологию.
В 1970х годах выражение трансформировалось в preaching to the choir что добавило ему метафоричности и укоренило связь с церковным контекстом.
Аналоги в американском английском
Некоторые выражения близкие по смыслу:
preaching to the converted более формальный вариант с тем же значением
singing to the converted обращаться к тем кто уже разделяет ваши убеждения
talking to the faithful говорить с теми кто уже предан делу или идее
pandering to the base угождать своим сторонникам или последователям часто в политическом контексте
reinforcing existing beliefs укреплять идеи которые аудитория уже держит в голове.
Также иногда в качестве аналога упоминают выражения beating a dead horse или flogging a dead horse которые означают бессмысленность дальнейших усилий но в них акцент делается на бесполезности действий в целом а не на том что аудитория уже согласна.
ПОДДЕРЖИТЕ НАШ КАНАЛ нажмите кнопку Поддержать и пожертвуйте любую сумму ТОГДА МЫ СМОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ ВАМ ЕЩЁ БОЛЬШЕ РАЗНЫХ КАЧЕСТВЕННЫХ И ПОЛЕЗНЫХ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АМЕРИКАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО
learnenglish english englishvibe английский advancedenglish englishidioms englishslang
Источник: rutube.ru