Өпей ыры Колыбельная песня Исп. А.Д. Монгуш


Проект Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в.
в условиях сельско-городской миграции 22-28-01475 2022-2023 рук.
Е.
Л.
Тирон поддержан Российским научным фондом.
Өпей ыры Колыбельная песня сл.
С.
А.
Сарыг-оола.
Исполняет Анай Дооскараевна Монгуш. Записано Е.
Л.
Тирон А.
В.
Байыр-оол М.
М.
Бадыргы в 2022 г.
в с.
Хандагайты Овюрского района Тувы.
Архив Института филологии СО РАН ПМ-2022 аудио A063_13.30.
Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А.
В.
Байыр-оол. Өпей-өпей оой өпей сарыым оой! Өрү көрем оой айныӊ чырыын оой! Өпей-өпей оой өпей сарыым оой! Удуп көрем оой уйгуӊ оглум оой! Тудуг кылган оой күжүр ачаӊ оой! Турупкан-дыр оой кээрге оглум оой! Дүнекиниӊ оой хостуг шагын оой! Түвек чокка оой удуп албас оой! Өпей-өпей оой өпей сарыым оой! Өөрү көрем оой айныӊ чырыын оой! Опей-опей ой ребеночек милый мой ой! Наверх взгляни-ка ой какой светлый месяц ой! Опей-опей ой ребеночек милый мой ой! Засыпай ой своим сном сыночек мой ой! На стройке работавший ой дорогой отец твой ой! Устал ведь ой пожалей сынок ой! В ночное ой свободное время ой! Без беспокойства ой что же поспишь ой! Опей-опей ой ребеночек милый мой ой! Наверх взгляни-ка ой какой светлый месяц ой!

Источник: rutube.ru

Сообщение от Commenton: Необходимо стартовать сессию