Используйте английские слова так, чтобы вас поняли носители языка: ✅ Приглашаю вас на 3-дневный интенсив Английский для жизни и работы
А сегодня речь пойдет об английских словах, которые вводят в ступор, прилежно изучающих английский язык и пользующихся словарями.
Я отвечаю на вопрос Надежды: “Наступило время загородных поездок и пикников, отсюда вопрос: есть ли нюансы в следующих словах: picnic, clambake, cookout, junket, outing? Хотелось бы понять их различие.”
Мы специально для вас остановились в пригородах Санта-Барбары, городок Монтесито, и там устроили пикник, чтобы рассказать вам о всех нюансах этого синонимического ряда.
Сегодня будем разбирать английские слова junket, boondoggle, outing, clambake, cookout, picnic.
Junket is not a picnic.
Junket – это не пикник.
В политическом контексте используется, когда за счет налогоплательщиков государственные служащие или выборные лица решили куда-то прокатиться якобы по делам.
В этом же значении используется еще одно слово – boondoggle.
2:10 I’m not going to take a boondoggle on the taxpayers’ dime.
– Я не собираюсь себе устраивать пикник за счет налогоплательщиков.
По-русски “outing” – это поход, вылазка.
An outing is very similar to excursion.
Английское слово outing по смыслу похоже на слово excursion.
Вылазка, поход, экскурсия.
A clambake – это традиция, которая распространена на Восточном побережье в северо-восточных штатах, на берегу океана, в местах, где водятся моллюски.
Их выкапывают из песка.
Вырывают яму, в ней разводят костер, потом на углях пекут этих моллюсков.
Рассказ об английском слове clambake смотрите на блоге по ссылке:
Фрагмент из фильма 4:10
- Next is clamdiggers.
– Теперь бриджи.
- It’s Catskills.
You can’t have too many clamdiggers.
– В Катскилл (горы, курортные места в штате Нью-Йорк) одной парой не обойдешься.
- Yes, you can.
– Обойдешься.
5:00 Пикник всегда проходит на улице, на свежем воздухе.
Пикники в Америке любят, у нас есть масса красивых мест, куда люди приезжают на выходные, просто даже из дома выходят в парк.
Есть в парках зоны, которые так и обозначены “Picnic areas”, picnic tables – столы для пикников.
Английское слово “picnic” – это и само мероприятие, и еда.
I’ll bring a picnic basket.
– Я принесу пикник, a picnic basket – корзину с пикником.
Фрагмент из фильма 6:00
- When you said “picnic”, I rashly thought we’d be eating outside.
– Когда ты сказала “пикник”, я опрометчиво подумал, что на улице.
Используйте слово picnic и в значении той еды, которую вы на пикник приносите, и самого мероприятия.
И получайте удовольствие.
Когда вы хотите сказать «ну, да, это не сладко, прямо скажем».
You can say, “That’s no picnic.”
Когда счастливы, когда все хорошо получается в жизни, вы можете сказать: “Life is a picnic.”
Я вам желаю, чтобы у вас у всех ваша жизнь была одним сплошным пикником.
---------------
?Английский в подарок: ?
Поделись видео с друзьями: Английские слова в значении “пикник”.
Разговорный английский со словами picnic, clambake, cookout, junket, outing.
Канал Наташи Купер на Ютуб:
?Блог для изучающих английский язык:
--------------
?Добавляйте меня в соцсетях:
Наташа Купер в Telegram:
Наташа Купер в Инстаграм:
Наташа Купер в Facebook:
Наташа Купер в vKontakte:
Наташа Купер в Твиттере:
---------------
?Хотите помочь проекту? Это можно сделать здесь:
Источник: rutube.ru