Очень часто встречаются фразы которые при переводе с английского на русский не становятся понятнее.
Если вы встретились с такой ситуацией то скорее всего вам попался фразеологизм или проще говоря идиома .
Мост слишком далеко - неправильный перевод.
Источник: rutube.ru