phrases avec des traductions 0041


Предлагается метод для интуитивного освоения иностранных языков. Вот как он повлияет на ваш прогресс: Создание визуально-слухового моста: Вы видите концепцию перевод и тут же слышите как она материализуется в звуках другого языка.
Это имитирует то как дети связывают предмет перед глазами со словом которое произносит родитель. Фокус на аудировании: Поскольку голос звучит только на изучаемом языке ваш слух не конкурирует с родной речью как это бывает в дубляже.
Вы волей-неволей учитесь различать границы слов ударения и специфические звуки. Естественный синтаксис: Вы перестаете переводить в уме слово за словом.
Видя перевод фразы целиком вы сразу запоминаете цельные блоки чанки а не отдельные правила грамматики. Сначала слушайте потом смотрите: Попробуйте сначала прослушать аудио не глядя на текст.
Если ничего не понятно посмотрите на перевод а затем прослушайте еще 23 раза глядя на оригинал. Следите глазами за оригиналом: Пока звучит голос ваш взгляд должен быть прикован к иностранному тексту а не к переводу. Используйте кнопку паузы: После каждого предложения повторяйте его вслух стараясь в точности скопировать интонацию диктора.

Источник: rutube.ru

Сообщение от Commenton: Необходимо стартовать сессию