Шива - Тандава - Стотра - Гимн неистового танца Шивы тандавы исполненный Раваной
Авторизованный перевод с санскрита
Клубком гирляндой змей увит воды поток с волос бежит
И омывает гибкий стан в руках у Шивы барабан.
Все громче дамару звучит дамад дамад дамад стучит.
Неистов тандавы полёт живущим благо он несёт!
Чело увенчано луной спадают волосы волной
И с них небесная река чиста полна и глубока
Стекает одаряя нас огнем пылает третий глаз
Дхагат дхагат! рождая вновь.
К тебе господь моя любовь!
В покров пространства он одет над ним сияет вечный свет
Любовью полон ясный взор и с дочерью Владыки гор
Он занят радостной игрой да просветит он разум мой!
Несущий милость существам он благодать дарует нам.
Существ владыки светлый лик великолепен и велик
Жасмином и кумкумом он везде прекрасно умащен
Обвил лианой шею змей как пламя алый блеск камней...
Одетый в шкуру смотрит он мой ум его красой пленен.
Тысячеокий Индра дэв от восхищенья онемев
С богами царства своего хвалу поет стопам его
Пыльцой цветов осыпав их с гирлянд божественных своих
И Чандра - дэв чакоры брат его чело украсить рад.
Огнем пылает третий глаз в нем бог любви сгорел тотчас
Хотя всегда пять верных стрел в своем колчане он имел.
Даруй же совершенство нам к твоим склоняемся стопам
Нектар сладчайший льет луна тобой от смерти спасена.
Трехокий бог владыка мой любовь к тебе всегда со мной
Огонь что Каму сжег дотла сойдя с высокого чела
Звучит дхагад дхагад дхагад но ты прекраснее стократ
Когда украсит твой узор грудь дочери Владыки гор.
Вселенной бремя он несёт река небесная течёт
С его волос и благодать лишь он нам может даровать.
Он в шкуру красную одет он может защитить от бед
Стал синегорлым приняв яд он разрушитель всех преград
Всего того что возвести сумели люди на пути
В укладе жизненном своем как в море утонув в мирском.
Трипуры и Андхаки враг он разгоняет всюду мрак
Как лотос синий шеи цвет он защитит от зол и бед.
Цветы кадамбы в свой букет вплетает он их яркий цвет
Нектар и запах пчёл манят они со всех сторон летят.
Он избавитель от врагов спасающий от всех оков
Трипуры и Андхаки враг он разгоняет всюду мрак.
Неистов тандавы полет в нем Шива крылья обретет
Как пламя змей над головой в круженье танца сам не свой
Дхими дхими - полетом пьян не умолкает барабан.
Великой тандаве хвала вновь жизнь крылья обрела.
Друзья враги алмазы грязь на все взирает он смеясь.
Для Садашивы все равны цари и слуги явь и сны
Цветов гирлянды змей клубки все вещи для него легки.
Когда ж склонюсь я перед ним? Ему я посвящаю гимн.
Когда я счастье обрету вновь ощущая чистоту
Омытый Гангою святой когда придет ко мне покой
Чтоб мантру Шивы я читал среди лесов пещер и скал?
И тень невежества тогда меня покинет навсегда.
Тот кто сей гимн читает вслух тем самым укрепит свой дух
Себя очистит обретя свободу радость как дитя
Тот преданность в себе взрастит ум успокоит усладит
Услышав сердцем тихий зов что посылает Бог богов.
Кто гимн читает по утрам спеша для поклоненья в храм
Который Равана пропел тот будет радостен и смел
Его Шамбху освободит удачей силой одарит
Лакшми узрит он светлый лик и станет славен и велик.
Десятком уст тот гимн пропет в нем сила преданности свет
Который Равана обрёл освободясь от бед и зол.
И тот кто гимн читает сей с открытым сердцем без затей
Того Шамбху благословит удачей мощью наделит.
Так заканчивается Шива-тандава-стотра сочинённая Раваной.
шивамантрамахадевтандавастотра
Источник: rutube.ru