26 февр.
2023 г.
Разбираю отрывок из стихотворения La vojo путь Л.
Заменгофа - создателя языка эсперанто.
Вот здесь я его читал вслух Прогулка.
Стих на языке эсперанто.
Прокрас...
Так как было много просмотров и был интерес к эсперанто я решил сделать этот разбор.
Это не учебное видео.
Оно просто для ознакомления для получение общего представления об эсперанто.
Nur rekte kuraĝe kaj ne flankiĝante
ni iru la vojon celitan!
Eĉ guto malgranda konstante frapante
traboras la monton granitan.
L espero lobstino kaj la pacienco
jen estas la signoj per kies potenco
ni paŝo post paŝo post longa laboro
atingos la celon en gloro.
Перевод:
Лишь прямо храбро и не отклоняясь
пойдем мы к назначенной цели!
Даже маленькая капля постоянно ударяя
пробуривает гранитную скалу.
Надежда упорство и терпение -
вот чьей силой
мы шаг за шагом после долгой работы
достигнем цели во славе.
Источник: rutube.ru